1. Хотите бросить курить, пить или улучшить фигуру? Регистрируйтесь на форуме и присоединяйтесь к нам! Вместе мы справимся!
    Скрыть объявление
Скрыть объявление
Наш форум можно найти и в бесплатном приложении Tapatalk. Инструкцию по установке и основным настройкам вы можете изучить в разделе Гостевая в одноименной теме.

Поделиться этой страницей

  1. Jerry Key

    Jerry Key 2.0 Новая Магистр Ордена Разума

    Сообщения:
    867
    Симпатии:
    2.712
    iHola! Hello! Bonjour! Buongiorno! Grüß dich! Γειά σας! Tere! Dzień dobry!
    MargoЗдравствуйтеEdith
    Мадам...Месью...Мадмуазель...Мерсу боку...Акуна Матата...Муча грасиас...
    Хотели же хоть раз с легкостью перебросится фразами на иностранном языке, или прочитать инструкцию к финскому молотку, или фильм посмотреть до которого не добрался еще язык переводчика?:smile3:

    Поехали! С чего начать и где упасть.

    Во-первых – зачем вам язык? Если это насущая необходимость или вы увидели в этом перспективу для дальнейшей жизни и развития, то «зачем» понятно, если же в голову ударило –«мама дорогая, да я же ни одного языка не знаю!», тогда потерпите, походите с этой мыслью денек-другой, вдруг отпустит. В жизни может не раз случится ситуация когда вы подумаете «жаль что я не знаю английского/китайского/папуасского», но тоже самое проходит в голову когда перегорела проводка, а вы ничего не смыслите в электрике, когда хочется предоставить изыски гостям, а в последний раз готовили на уроках кулинарии в школе. Времени всегда меньше чем дел (с), а мире очень много полезных и интересных вещей, которые можно изучить вместо той, которая даже не цепляет.

    Если вы все-таки решила - «да, хочу выучить язык!», то определите для какой цели вы учите: вы хотите общаться с иностранцами, читать книги, смотреть фильмы или вы хотите переехать, возможно, вам нужен специализированное направление как перевод технической литературы или научные статьи той или иной области. Определение цели для своего обучения позволит вам составлять программу обучения под себя и даст отпор в моменты спада активности и мотивации именуемые «нас и до этого не плохо кормили».

    Определите до какого уровня или как вы его будете применять. Есть система общеевропейской компетентности владения иностранным языком, которая определяет уровень их владения:
    А – элементарный
    В – самодостаточного владения
    С – свободного владения
    Каждый уровень делится на «начальный» и «продвинутый», самое главное что эти уровни конкретны и измеримы различными заданиями и тестами.

    GruПоздравляю, на этом завершен курс молодого бойца "зачем и "куда". Gru2
    Теперь немного стартовых рекомендаций:

    1. Выберете материалы. Необходима сохранность структуры ваших занятий, для этого у вас должен быть центральный учебник/самоучитель содержащий аудио сопровождение, упражнения и ключи. Самоучитель - это ваша карта в мире неизвестного языка, поэтому потратьте время на подбор того, который вам больше всего подойдет. Подбор самоучителя это еще и возможность начать знакомство с выбранным языком, попробовать его на вкус и звук, отработать произношение и освоить навыки чтения ведь каждый учебник начинается с фонетики.

    2. Не перегружайте себя материалами, дабы не получилось сегодня по учебнику, завтра по разговорнику, в среду – фильмы, а в воскресенье аудио, в итоге отовсюду по чуть-чуть, а в целом - ничего. Идите шаг за шагом по выбранному вами самоучителю, а попутно можно и песни, видео, разговорники для более живого изучения, но не распыляйтесь.

    3. Занимайтесь каждый день. Да, ни у кого нет времени, ни секундочки, но его надо найти. Всё сводится к тому, что лучше 10-20 минут каждый день, чем три часа раз в неделю. Составляйте себе план-минимум на неделю, к примеру, пн.: пройти 1 главу и освоить 5 новых слов, вт.: решить упражнения к главе 1, освоить 10 новых слов и так далее. Когда у вас выпадут свободные минутки вы будете знать на что их потратить, вместо того, чтобы судорожно перебирать в уме толи слова поучить, толи упражнение пройти, толи урок повторить.

    4. Начинайте разговаривать вслух с первого дня, прочитывайте вслух каждое иностранное слово в учебнике. Это поможет отработать произношение, привыкнуть к звукам другого языка. Слушая себя вы со временем начнете различать отдельные звуки, предлоги, слова иностранного языка. Это крайне важно для понимания речи и связанное с особенностью артикуляции для каждого языка, на один американец не говорит "th" как "з", "с" или "т", [θ] не обладает аналогом в русском языке, мы не привыкли его воспринимать на слух и его произношение надо "ставить", отрабатывать. Проговаривая и слыша себя вы лучше и лучше начнете понимать речь других.

    5. Слушайте, слушайте и слушайте. Темп, паузы, повторения, интонация, так язык становится «вашим», привычным, а не просто набором непонятных звуков. Вы достаточно быстро начнёте улавливать какие-то общие тенденции в произношении слов: этот звук «глотается», а этот звучит резко. Так вам будет легче войти в лингвосферу и адаптировать правила артикуляции родного языка к изучаемому. Польза такого метода в том, что при дальнейшем расширении словарного запаса память будет вам подсказывать правильные вариации произношения.

    6. Регулярно пополняйте словарный запас. Запоминайте и отрабатывайте часто употребляемые фразы и выражения. Везде рекомендуют не учить слова в отдельности, хотя они все равно будут запоминаться пока вы будете проходить учебник. На мой взгляд было бы полезно разобрать новую фразу на составные части чтобы посмотреть как слова переводятся в отдельности, в итоге у нас получится мысленный сравнительный анализ между хаотичным набором слов и готовой фразой, это поможет более глубже понять значение того или иного слова и связь между словами. Проводя аналогию в русскам языке: "помаши ему ручкой на дорожку": "ручка" - это и рука (маленькая? сарказм?), и пишущий инструмент (которым тоже можно помахать как "помахать платочком"); на - на (что-то) можно положить, поставить, например, стакан; дорожку (беговую? или от слова дорога?); на дорожку - тут уже переносный смысл где "на" и "дорожка" не равно "на дорожку".

    7. Исправляйте ошибки немедленно. Перевести целый текст и только в конце при сравнении с ключами видеть в каждом предложении одну и туже ошибку? Бесполезная трата упражнения, поэтому перевели одно предложение - проверили по ключам, всё должно идти по схеме «ваш вариант — правильный вариант». Такой способ очень эффективен по нескольким причинам: вы закрепляете правило, если у вас нет ошибки. А если ошибка есть, вы видите, в чём она, и ваш следующий шаг будет правильным.

    8. Пишите и печатайте на иностранном языке. Не исправляйте написанное, лучше зачеркните и напишите слово заново или перепечатать.

    Minion EvilНе бойтесь экспериментироватьMinion Evil2
    Идеального метода изучения языка, который подходит всем, тоже нет. Процветают и конкурируют, входят в моду и забываются самые разные методы, разные языковые школы, разные теории. Пока ещё ни одна не победила остальные.
     
    GOTES и Девочка Поличка нравится это.
  2. Девочка Поличка

    Девочка Поличка ловец слов

    Сообщения:
    2.746
    Симпатии:
    6.972
    Спасибо большое за рекомендации!! Учу слова сегодня и завтра, и каждый день, это не сложно)
    И тебе того же желаю)
     
    Jerry Key нравится это.
  3. Jerry Key

    Jerry Key 2.0 Новая Магистр Ордена Разума

    Сообщения:
    867
    Симпатии:
    2.712
    будет еще хард кор версия где много букв:ok:
    :scratch_one-s_head:тунеядец я
     
    Девочка Поличка нравится это.
  4. Девочка Поличка

    Девочка Поличка ловец слов

    Сообщения:
    2.746
    Симпатии:
    6.972
    Я люблю читать :mosking:
     
    Jerry Key нравится это.