1. Хотите бросить курить, пить или улучшить фигуру? Регистрируйтесь на форуме и присоединяйтесь к нам! Вместе мы справимся!
    Скрыть объявление
Скрыть объявление
Наш форум можно найти и в бесплатном приложении Tapatalk. Инструкцию по установке и основным настройкам вы можете изучить в разделе Гостевая в одноименной теме.

Поделиться этой страницей

  1. Jerry Key

    Jerry Key 2.0 Новая Магистр Ордена Разума

    Сообщения:
    867
    Симпатии:
    2.712
    Мне очень понравилась эта статья, точнее это вроде брошюрка была, по этому весь текст без вмешательств моих ручек:smile3:
    Статья была разбита на три тематические темы: текущая - вводная тема, начало и организация процесса самообучения и тема пополнения словарного запаса.


    Как изучить иностранный язык - самостоятельно
    И. Ю. Вухалов​

    ВВЕДЕНИЕ
    Иностранные языки - в большой моде.

    Кто станет это отрицать? Упрощение формальностей при выезде за рубеж позволило десяткам и даже сотням тысяч людей ездить, куда они захотят и на сколько захотят. Многие нашли работу за границей или находятся в процессе ее поиска. Знать языки становится необходимостью. И вот - пылившиеся на полках книжных магазинов словари и учебники теперь раскупаются мгновенно, разнообразные курсы процветают, а наиболее квалифицированные преподаватели берут за уроки плату в иностранной валюте.

    К сожалению, далеко не все желающие по причине занятости или финансовой необеспеченности могут позволить себе посещать языковые курсы или брать индивидуальные уроки.

    Выход один - заниматься самостоятельно. Однако изучение иностранного языка специфично, и с самого начала учебы часто возникают проблемы, связанные с незнанием методики самообучения.

    В каком режиме учить язык?
    Как построить свой урок?
    Как овладеть правильным произношением?
    Как и какие книги читать?

    Как запоминать большое количество информации, новые слова и грамматические правила основательно и с минимальным усилием?

    Как научиться понимать речь и самому говорить на языке?

    На эти вопросы даст ответ предлагаемая брошюра. Несмотря на небольшой объем, в ней собраны все рекомендации для того, чтобы обучение стало наиболее результативным. Все советы полностью обоснованы, максимально конкретны и проверены не на одном поколении учащихся.

    Прежде чем засесть за учебники, внимательно прочтите брошюру, и не раз. Она должна стать вашим постоянным подспорьем и путеводителем в процессе самообучения.

    ВНУТРЕННИЕ ФАКТОРЫ УСПЕХА

    Языковые способности
    Каждый нормальный от природы человек способен к усвоению любого языка в любом возрасте. Не существует людей, совершенно неспособных к изучению иностранных языков, хотя языковые способности достаточно сильно варьируют. Действительно, одним язык дается быстрее и легче, другим - медленнее и с трудом. Люди, которые считают себя не способными к изучению языков, либо не хотят заниматься всерьез - тут уж ничем помочь нельзя, либо не знают, как правильно организовать свое обучение и привести его в систему - для этих последних брошюра будет очень полезной.

    Как и во всем другом, при изучении языка результат прямо пропорционален уровню интереса и упорства, затраченного на его реализацию. В любом случае - знать язык даже посредственно - лучше, чем не знать его вовсе.

    Приступая к изучению языка, важнее всего иметь хорошую память на слова, умение подражать различным звукам и логически мыслить. При прочих равных условиях преимущество имеет тот, кто лучше и тоньше знает свой родной язык, обладает культурой речи и умеет точно и грамотно выражать свои мысли.

    Изучить язык можно в любом возрасте.

    Распространенное мнение о том, что взрослому учиться поздно, - заблуждение. Правда, в зрелом возрасте усвоение идет не так быстро, зато более основательно.

    Интерес к иностранному языку и желание овладеть им
    Невозможно переоценить значение интереса при изучении любого предмета, в том числе иностранного языка. Интерес - важнейшая движущая сила человеческой деятельности. Благодаря интересу концентрируется внимание, создается богатство ассоциаций, обостряется восприятие и облегчается повторение. То, что привлекает и доставляет удовольствие - усваивается без труда и усилий, легко и естественно. Учащийся, занимающийся по внутреннему побуждению, получает огромное удовлетворение и от самого процесса обучения, и от его результатов. Наличие устойчивого интереса на всем протяжении обучения есть непременная гарантия успеха.

    Желание овладеть языком также является мощным мотивирующим фактором, особенно сильным, если оно сочетается с познавательным интересом к языку. Однако и желание, продиктованное не интересом к самому языку, а какой-либо другой целью (например, профессиональной необходимостью), также дает отличные результаты. Прочный успех невозможен без установки на его достижение.

    Чтобы желание стало действенным, нужна четко сформулированная изначально цель. Без ясного понимания цели желание не сможет в полной мере повлиять на процесс усвоения языка.

    Для начала - ответьте себе на вопрос, зачем вам нужен иностранный язык и почему вы хотите изучить его.

    ПОВТОРЕНИЕ КАК СИСТЕМА
    Единственным способом, предотвращающим забывание, является повторение пройденного. То, что должно быть изучено основательно, может быть приобретено ценой многократного повторения.

    План и методика повторения должны быть разработаны в начале курса обучения. Такой план будет постоянным напоминанием о необходимости последовательного и систематического повторения.

    При этом нужно помнить следующее.
    1. Ранее выученный, но даже совершенно забытый материал при повторном усвоении запоминается значительно быстрее.
    2. Новую лексику лучше всего повторять при многократном чтении текста, в который она включена, а не в отрыве от него. С другой стороны, активный запас слов лучше всего повторяется через упражнения на перевод текста с родного языка на иностранный. Овладение словом происходит в процессе его употребления в том виде речевой деятельности, которым мы хотим овладеть.
    3. Грамматика отражает определенные закономерности в языке. Подобно словам, грамматические формы также требуют постоянного повторения.
    4. Любое количество повторения, отдельное друг от друга во времени, лучше, чем несколько повторений, следующих друг за другом.
    5. Наиболее эффективный режим повторения - через 30-40 минут, затем через 6-9 часов, затем через 24 часа, и далее - раз в сутки. В целом обычно хватает пяти-шести повторений.
    6. Полезно повторять перед сном и утром, на свежую голову, сразу после пробуждения.
    7. Эффективно повторение слов или текста в разных вариантах, чередуя воспроизведение вслух и про себя, громко и тихо, сопрано и басом, с открытыми и с закрытыми глазами, жестикулируя и неподвижно. Различные вариации создают богатство ассоциаций, поэтому при отсроченном повторении нередко в памяти возникает обстановка, в которой был подан материал. Чем больше ассоциаций образуется при запоминании, тем оно прочнее, и тем легче осуществляется повторение.

    ПЕРЕНОС НАВЫКА
    Когда явления", характерные для одного иностранного языка и усвоенные учащимся, используются им при изучении другого языка, говорят о переносе навыка.

    Благодаря переносу навыка второй и третий иностранные языки усваиваются значительно легче, чем первый. Навыки, приобретенные при изучении первого иностранного языка, вырабатывают определенный обобщенный языковый опыт, положительно влияющий на овладение другим языком.

    Считается, что на изучение второго иностранного языка нужно потратить приблизительно вдвое меньше времени, чем на изучение первого, а на изучение третьего - вдвое меньше времени, чем на изучение второго. Эта закономерность проявляется ярче, если языки являются более-менее родственными друг другу и имеют сходство в словарном составе и грамматике (английский - немецкий - голландский; французский - итальянский - испанский - португальский - румынский; шведский - датский - норвежский - исландский; польский - чешский - словацкий; болгарский - сербохорватский - словенский - македонский; турецкий - татарский - узбекский - казахский; финский - эстонский и т. д.).

    Однако в меньшей степени, перенос навыка наблюдается и тогда, когда два языка не являются сходными (например, арабским языком овладеть легче, если вы уже знаете английский, французский или любой другой, нежели если вы не знаете никакого иностранного языка.)

     
    Klassik173 нравится это.