1. Хотите бросить курить, пить или улучшить фигуру? Регистрируйтесь на форуме и присоединяйтесь к нам! Вместе мы справимся!
    Скрыть объявление
Скрыть объявление
Наш форум можно найти и в бесплатном приложении Tapatalk. Инструкцию по установке и основным настройкам вы можете изучить в разделе Гостевая в одноименной теме.

Поделиться этой страницей

  1. Jerry Key

    Jerry Key 2.0 Новая Магистр Ордена Разума

    Сообщения:
    871
    Симпатии:
    2.721
    Мне очень понравилась эта статья, точнее это вроде брошюрка была, по этому весь текст без вмешательств моих ручек:smile3:
    Статья была разбита на три тематические темы: вводная тема, текущая тема - начало и организация процесса самообучения и тема пополнения словарного запаса.


    ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ САМООБУЧЕНИЯ
    1. К несомненному успеху приведет лишь такой метод, который не будет восприниматься учащимся как бремя и необходимость, а будет включать в себя момент развлечения и игры. Давление извне чаще всего вызывает только противодействие. Усвоение происходит гораздо быстрее, если учащийся сам определяет наиболее приемлемый темп и сам мобилизует свою энергию. Самостоятельное решение любой проблемы, в том числе изучений языка,- залог стопроцентного эффекта.

    2. Отведите для изучения языка определенное время дня, лучше утреннее,-если вы "жаворонок", или вечернее,-если вы "сова". Старайтесь заниматься в отведенные часы. Заниматься следует каждый день, в неделю можно сделать не более одного выходного. Ежедневные, пусть даже не слишком продолжительные занятия гораздо полезнее многочасового "штурма" раз в неделю.

    3. Оптимальная продолжительность занятия - 60-90 минут в день с обязательным 5-10-минутным перерывом или без перерыва, если оно длится не дольше часа. (Сюда не должно включаться время, отведенное на запоминание слов.) Менее чем 40-минутные занятия - малоэффективны. Через 6-9 часов после основного урока полезно сделать 15-минутное повторение того нового, что было усвоено.

    4. Постарайтесь устроить себе комфортные условия для занятий: удобное рабочее место, хорошее освещение. Приятный фон создает соответствующий эмоциональный настрой.

    5. В процессе обучения опирайтесь на все органы чувств: зрение, слух, движение органов речи и руки. Задействуйте все каналы входа информации, сочетая их работу. Именно тогда усвоение будет особенно прочным.

    6. Помните о своей цели, уделяя особое внимание тем видам речи, которые способствуют ее достижению.

    7. Применяйте свои знания, постоянно практикуйтесь в языке при каждом удобном случае. Используйте для этого перерывы в вашей основной деятельности, время, проводимое в транспорте, ситуации ожидания. Заполняйте практикой в языке любое "вынужденно" свободное время, пусть даже 10 или 5 минут. Не бойтесь говорить и сами с собой.

    8. По заранее намеченному плану обязательно повторяйте изученный материал. Только специально организованное повторение обеспечивает прочное запоминание.

    9. Не ускоряйте найденный на личном опыте оптимальный темп обучения, так как ускорение может ухудшить ваши результаты.

    10. Игровые моменты.

    В течение двух последних десятилетий методики изучения языков, включающие игровые ситуации, стали очень популярными. Игра составляет основу интенсивных методов обучения, так называемого "способа погружения". Во всех случаях "погружение" предполагает обучение в группе, в общении с другими учащимися. Однако игровые моменты можно использовать и при самостоятельном обучении языкам. Вот в чем это может заключаться:
    - придумайте себе новое имя, характерное для страны, язык которой вы изучаете;
    - создайте себе новый имидж - род занятий, профессию, интересы, биографию;
    - вживитесь в созданный вами образ. Изучая язык, думайте о себе "изнутри" своего персонажа, как если бы вы были им на самом деле. Оставайтесь в этой роли подольше, она позволит вам по-новому посмотреть на себя и свои способности.

    11. Не стесняйтесь постоянно хвалить себя за достигнутые успехи. Уверьтесь в своих возможностях.

    12. Не упускайте возможности познакомиться с историей, географией, экономикой, культурой, искусством и литературой страны изучаемого языка.

    НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП
    1. Приступая к изучению языка, обязательно достаньте учебник, два словаря, разговорник и несложные художественные книги.

    2. Детально прорабатывайте учебник, делая все без исключения упражнения. Занимаясь письменными переводами, оставляйте место для исправлений, отдельно прорабатывайте' все свои ошибки и их причины.

    3. Некоторые педагоги в последнее время советуют начинать обучение, занимаясь одновременно по двум или трем учебникам, написанным разными авторами. В этом есть смысл, так как вы получаете возможность сравнивать разную логику подачи материала разными авторами, а значит, не привязывать себя к одному лишь варианту. Однако такой путь обучения является трудоемким и требует определенного разброса, что не каждым переносится легко. Конечно, вы можете попробовать и этот способ, особенно, если уверены в своих силах.

    4. Как можно скорее принимайтесь читать адаптированную литературу, легкие пьесы и короткие рассказы. Начинайте с общедоступного по изложению и содержанию, прочитывайте тексты несколько раз, выписывайте новые слова и фразы - модели, однако не все, а те, которыми вы предполагаете пользоваться в дальнейшем.

    5. Стремитесь хотя бы изредка получить консультации у носителей языка или преподавателей. Накапливайте для этого все свои вопросы, все, что вам непонятно. Просите проверять вас и исправлять ваши ошибки. Фиксируйте их в отдельной тетради и потом непременно прорабатывайте.

    ПРОИЗНОШЕНИЕ
    Правильное произношение является основой в изучении иностранного языка. Оно опирается на чуткий слух, то есть способность правильного восприятия иноязычных звуков. Дефекты произношения делают очень затруднительным понимание кем-либо вашей речи. Овладение произношением - одна из труднейших задач. В первый момент контакта с иностранцем о ваших знаниях судят по произношению: встречают, как известно, по одежке.

    Свое внимание надо сосредоточить на следующем.

    1. Многих ошибок в произношении можно избежать, если следовать точному описанию положения артикуляционного аппарата, при воспроизведении звука, которое приводится в фонетическом разделе учебника. Еще лучше пользоваться специальным пособием по фонетике. Упражняться в произношении следует интенсивно, в течение первых трех-четырех месяцев изучения языка, по крайней мере до тех пор, пока вы не станете произносить звуки автоматически и без напряжения.

    2. Выучить правила произношения можно, лишь сравнивая их с правилами в родном языке. Сравните изучаемый звук с ближайшим звуком родного языка. Зафиксируйте положение органов речи, которое делает этот звук отличным. Даже мелкие правила должны быть хорошо проработаны.

    3. Дольше всего тренируйтесь в произношении наиболее трудных звуков, а также тех звуков, неправильная артикуляция которых меняет смысл слова. Для этого читайте слова вслух с задержкой звучания на этих звуках.

    4. Тренируйте произношение перед зеркалом - так вы сможете хорошо контролировать специальную мимику, характерную для отдельных звуков. Очень полезно смотреть иностранные недублированные фильмы, что позволяет "прочитать" звук по мимике лица, данного крупным планом.

    5. Слушайте радиопередачи и повторяйте фразы за диктором. Постоянная тренировка в произношении непосредственно за восприятием правильных звуков обязательно увенчается успехом.

    6. Особое внимание уделите правильному ударению и интонации. Усвоение интонации требует значительных усилий, так как интонация сильно различается в разных языках. Чаще слушайте иноязычную речь, концентрируя внимание на ее мелодике, пусть даже в ущерб пониманию смысла. Усвоить правильную мелодику языка позволяет многократное активное прослушивание записанных на магнитофон радиопередач.

    7. Тренируйте интонацию и беглость произношения, многократно читая вслух отдельные абзацы текста (но не более половины страницы).

    8. Учите наизусть стихи и читайте их с выражением, передавая голосом оттенки звучания.

    9. Овладевая произношением и интонацией, будьте особенно терпеливы. Дополнительно потраченное на это время не пропадает даром.

    ГРАММАТИКА
    Грамматика есть система. Освоить язык, не прибегая к изучению грамматики, может лишь маленький ребенок или человек, в силу обстоятельств попавший в иноязычную среду и оторвавшийся от своей.

    "Вкапываясь" в грамматику, мы систематизируем наши знания. Грамматические правила необходимо осознавать. Осознанный принцип порождает привычку, и употребление правил постепенно становится автоматическим. Усвоенные грамматические образцы действуют в качестве шаблона, позволяя кроить по нему все -новые и новые формы. Изучение грамматики и состоит в изготовлении таких шаблонов; поэтому задачей является овладение максимальным количеством надежных образцов. Чем чаще они встречаются, тем быстрее автоматизируется речь. Лучшее средство для выделения, усвоения и частого повторения образцов - это книга, являющаяся не только орудием расширения словарного запаса, но и обучающая грамматике благодаря созданию языкового микроклимата.

    Вот основные правила изучения грамматики.

    1. Гораздо важнее твердое знание основ грамматики, чем поверхностное знакомство со многими второстепенными явлениями.

    2. Не следует искать в грамматике четкой логики, так как в любом языке есть много непоследовательных явлений, обусловленных историей его развития. Поэтому, изучая грамматические правила, изучайте одновременно и исключения из них.

    3. Грамматические правила надо запоминать через заучивание предложений, в которых они употребляются. Это легче, чем заучивать правило, сформулированное в учебнике. Примеры, содержащие правило, запоминаются прочнее ввиду своей конкретности.

    4. При изучении грамматики сопоставляйте правила иностранного языка с соответствующими правилами родного или другого иностранного языка. Это дает возможность связать сходные явления и поможет создать ассоциативные связи.

    5. Прежде всего необходимо научиться спрягать глаголы, склонять существительные и местоимения, определять структуру предложения и порядок слов в нем. Частности языка изучаются позднее.

    6. Составляйте таблицы на изучаемые правила, обеспечивая тем самым наглядность усвоения. Повторяйте грамматику по этим таблицам.

    7. Самостоятельно формулируйте вопросы на правила грамматики и отвечайте на них своими словами, используя примеры.

    Создавайте типовую модель - предложение, включая в нее сразу несколько однотипных правил, чтобы можно было сравнить между собой различные правила, сопоставить их на примере одной и той же модели.

    РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ РЕЧИ В УСВОЕНИИ ЯЗЫКА
    Четыре основных вида речи составляют языковую деятельность: восприятие на слух, чтение, устная речь, письмо. Хорошо знающий язык человек владеет всеми видами речи.

    Понимание иностранного языка, возникающее при слушании и чтении, принято считать пассивным уровнем, а говорение и письмо на нем - активным уровнем владения языком.

    Приобрести навыки пассивного владения значительно легче, чем умение говорить. Можно научиться читать и сложные тексты, но при этом совершенно не уметь выражать свои мысли. Чтобы научиться читать, нужно затратить минимум усилий, в то время, как для говорения необходимо овладеть грамматикой практически и уметь использовать в речи большое количество слов и словосочетаний соответственно с правилами их употребления.

    Слушание
    Пониманию речи на слух способствуют:
    1. Практические фонетические навыки, хорошо поставленное произношение.
    2. Разнообразные активные устные упражнения.
    3. Повторение образцов услышанной речи.
    4. Чтение вслух с необходимой интонацией и выражением.
    5. Постоянное прослушивание магнитофонных записей и радиопередач.
    6. Наконец, более всего - частое общение с людьми, для которых изучаемый язык является родным.

    Чтение
    Различают два основных вида чтения - интенсивное и экстенсивное, которые отличаются друг от друга и по содержанию, и по результату.

    Интенсивное чтение - медленное и скрупулезное, включающее объяснение самых мелких и подробных деталей, всех лексических, грамматических и стилистических особенностей текста. Интенсивное чтение обеспечивает исчерпывающее исследование прочитанного путем точного и тщательного анализа. При этом, однако, интерес к самому тексту и его смысл часто теряются в процессе разбора деталей.

    При экстенсивном чтении деталям не уделяется особого внимания, оно направлено на саму суть рассказа. В результате восприятие бывает более общим и менее точным. Материал для чтения может быть выбран в соответствии с личными интересами и вкусами учащихся. Чем полнее чтение удовлетворяет нашу любознательность, тем меньше остается на долю самопринуждения в работе. С другой стороны, экстенсивное чтение без достаточного понимания не принесет никакой пользы.

    Самые лучшие результаты дают оба вида чтения, проводимые параллельно. Соединенные в одно целое, оба вида очень эффективны.

    Подробный разбор более трудных текстов должен сочетаться с беглым чтением более легких. Возникающее при интенсивном чтении утомление, связанное с частым переключением внимания, компенсируется и интересом, и удовольствием от экстенсивного чтения.

    Важное значение имеет чтение вслух. Его нужно практиковать как можно дольше, и даже тогда, когда уже имеется хороший навык беглого чтения. Лишь впоследствии можно переходить к чтению про себя.

    При каждом последующем чтении текст становится все понятнее и мысли воспринимаются более непосредственно. Со временем чтение становится полностью свободным. Добросовестность помогает в углубленном изучении языка и воспитывает привычку к сосредоточению, но сильно тормозит прогресс на начальных стадиях.

    Не ищите в словаре каждое слово - вы можете потерять вкус к чтению, вынужденно прерывая его для работы со словарем и тем самым теряя нить повествования. Значимое слово обязательно повторится в тексте, и тогда стоит обратиться к словарю или будет понятно по контексту, и тогда можно себя не проверять. Экстенсивное чтение, требующее догадки и работы мысли, на начальном этапе обучения способствует формированию так называемого "чувства языка", без которого обучение осложняется.

    Незнакомое слово, значение которого понятно из контекста, самостоятельно и без обращения к словарю, очень часто запоминается непроизвольно, само по себе. Однако догадкой можно пользоваться лишь в определенных границах, так как она далеко не всегда бывает правильной.

    Предпринятые вами усилия означают проявление вашей умственной активности. Кроме того, докопавшись до скрытого смысла самостоятельно, вы каждый раз испытаете удовольствие и удовлетворение собственной работой, почувствуете уверенность в себе. Успех, как результат ваших усилий, не только повышает самооценку, но и снимает усталость и стимулирует дальнейшую работу над текстом. Не отчаивайтесь, если получаться будет не сразу. Главное - выработать привычку к чтению и к ориентировке в среде иноязычной письменной речи. Основная же трудность будет состоять в преодолении внутреннего сопротивления и неверия в свои силы.

    Результат, достигаемый экстенсивным чтением, - приобретение "чувства языка". Это одна из главных ваших задач. При чтении вопросы грамматики кажутся менее сложными, учащийся начинает понимать лучше и увереннее, так как сталкивается с ними часто. На "сформированное" чувство языка можно положиться больше, чем на грамматические правила, которые часто выпадают из памяти.

    Чтобы экстенсивное чтение принесло наибольшую пользу, необходимо учесть следующее.
    1. Нужно включать чтение в программу обучения уже с самого начала или как можно раньше.
    2. Читать надо систематически, ежедневно, хотя бы понемногу.
    3. Вначале следует читать те тексты, содержание которых на родном языке хорошо знакомо. Чтение таких текстов послужит связующим звеном между родным и иностранным языками, будет естественным введением и привьет вкус к самому чтению.
    4. Начинать чтение нужно с предисловия, чтобы ознакомиться с общей идеей произведения.
    5. В словаре отыскиваются лишь те слова, которые совершенно необходимы для понимания основного смысла.
    6. Также надо отыскивать в словаре слова, часто встречающиеся в тексте.
    7. Новые слова, значение которых понятно, выписываются в тетрадь для запоминания.
    8. При чтении нельзя оставлять непонятным ни одного абзаца. Если его содержание не совсем ясно, следует прочитать его несколько раз, часто этого бывает достаточно для улавливания смысла.
    9. Постепенно, но обязательно нужно переходить от легких текстов к более трудным.

    Как только вы научитесь читать экстенсивно, надо переключаться на другой вид чтения-интенсивный, что означает замедление процесса чтения и детальную проработку каждой фразы. Основная задача здесь - установить грамматические связи между словами. Желательно делать это тоже самостоятельно, лишь затем проверять по учебнику правильность выведенных вами закономерностей языка. Таким образом, каждая фраза превращается в материал для учебы, и нужно "выжать" из нее все, что можно. Все незнакомые слова выискиваются в словаре и выписываются в соответствующем месте над текстом. Для интенсивного чтения потребуется много терпения, но в итоге знания очень укрепляются и приобретают логическую взаимосвязь.

    Исключение перевода при чтении
    Многократное чтение одного и того же текста с вниканием в него и полным пониманием прочитанного позволяет постепенно избавиться от невольного перевода на родной язык. При чтении несколько раз одной и той же книги учащийся настолько хорошо знакомится с текстом, что может мысленно дополнить слова и части предложения. Понимание становится непосредственным и беспереводным.

    Исключение перевода способствует упрочению иноязычных конструкций и автоматизации их последующего употребления.

    Избежать перевода помогает и парафраз - передача значения слова при помощи других слов иностранного язвка, т. е. его описания. Парафраз близок к беспереводному восприятию и воспроизведению и может применяться на более высоких ступенях обучения, когда словарный запас учащегося уже достаточен для обращения непосредственно к толковому словарю иностранного языка, а не к двуязычному, как на начальном этапе.

    Парафраз предполагает достаточно глубокое погружение в атмосферу языка и позволяет понимать смысл иноязычного слова, переданный посредством других иноязычных слов.

    Устная речь
    Говорение на иностранном языке - очень сложный вид речевой деятельности. Для того чтобы говорить, нужно оперировать огромным количеством слов, предложений-моделей и речевых клише автоматически и именно в той форме, которую требует высказывание. Любое упражнение можно сделать более эффективным, если его проговаривать. Произнесенные слова запоминаются лучше тех, которые только услышаны, поэтому пользуйтесь своим голосом как можно чаще.

    Научиться говорению помогают следующие упражнения.
    1. Запоминайте как можно больше штампов, коротких фраз и часто употребляемых словосочетаний и идеоматических выражений. Запоминайте и проговаривайте пословицы и поговорки, анекдоты, притчи и короткие диалоги, характерные для изучаемого языка; фразы можно запоминать прямо по разговорнику.
    2. Речевые навыки хорошо развивает чтение современных пьес и рассказов, написанных в разговорном стиле, особенно таких, где много диалогов. Именно в них заключаются самые нужные слова и грамматические модели. Классические произведения мало подходят для этой цели. Учебники же часто содержат несколько искусственные, адаптированные тексты, которые не могут быть надежным источником разговорной речи. Полезно заучивать наизусть и устно излагать подходящие короткие тексты. Этим путем запоминается большое количество разговорных формул и фраз-моделей, используемых впоследствии в качестве "кирпичиков" устной речи.
    3. Через полтора-два месяца с момента начала изучения языка можно включить в свою работу пересказ вслух текстов, сложность которых должна постепенно нарастать. При пересказе основное внимание уделяется воспроизведению смысла своими словами, но желательно ближе к тексту. Для автоматизации речевого навыка при повторных пересказах увеличивайте скорость устной речи.
    4. Полезно также ставить себе всевозможные вопросы по тексту и самостоятельно отвечать на них.
    5. Научиться говорить можно лишь в процессе говорения. Упражняйтесь в устной речи при любой возможности. Отбросив стеснение, общайтесь с теми, для которых изучаемый язык является родным или которые хорошо знают его. Просите исправлять ваши ошибки. Обязательно записывайте их и упражняйтесь в их исправлении.
    6. Говорите сами с собой, практикуйтесь ежедневно, описывайте то, что видите вокруг себя и рассказывайте то, что слышите, что собираетесь делать, о чем хотели бы поведать окружающим. По возможности говорите с собою вслух. Приучите себя к постоянным монологам.

    Письмо
    Хотя письмо имеет второстепенную значимость в изучении иностранного языка, обойтись без него все-таки невозможно. Не умеющего письменно излагать свои мысли нельзя считать человеком, знающим язык всесторонне. Письменные упражнения полезны и тем, что при письме каждое слово подвергается и буквенному, и звуковому анализу. Письмо является также средством запоминания слов, особенно для тех, у кого хорошо развита двигательная память.

    Можно выделить следующие способы развития письменной речи.
    1. Выполнение всех письменных упражнений учебника, особенно по переводу с родного языка на иностранный.
    2. Письменное составление вопросов к прочитанному тексту.
    3. Самодиктант на проверку запоминания вновь изученной лексики.
    4. Свободное письменное изложение проработанного текста.
    5. На более поздних этапах обучения - написание сочинений на темы, интересующие учащихся. Объем сочинений можно ограничить 200-300 словами.

    Перевод устной и письменной речи
    При изучении языка часто возникает необходимость в переводе. Перевод не есть соединение в одной фразе значения каждого отдельного слова, это - передача мысли, выраженной на одном языке средствами другого языка. По сути это построение совершенно нового предложения с учетом особенностей того языка, на который переводят. При этом находят эквивалентное выражение мысли, а не просто соответствующий ряд слов. Буквального перевода всегда нужно избегать. Значительно облегчает перевод заучивание наизусть оборотов речи, которые, хоть и отличаются от оборотов родного языка, но несут в себе ту же мысль.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Все виды речевой деятельности связаны друг с другом. Не следует уделять внимание какому-либо одному виду речи в ущерб другим.

    Используйте по возможности все средства и приемы, описанные выше.

    Помните, что единственный краткий путь к овладению языком в полной мере - это упорная, концентрированная, планомерная и сознательная работа.
     
    Девочка Поличка нравится это.